| Flag used by Japanese puppet states of Beijing and Hopei. This flag is found on cups and bottles. |
| CHINA |
| Superb, very rare Dragon Flag cup. I think this flag was used in the 1890s. |
| SHI-NA JI-HEN China Incident |


| NICHI-SHI JI-HEN same as China Incident This phrase also includes Japan (the first character stands for Japan). This phrase, though rarely used, is found once in a while on cups and other commemorative items. |


| Another phrase using the old character for China. The second character means COUNTRY here. Read shinkoku in Japanese. Dates from the Sino-Japan War of 1894-5 when this kanji was used for China. |
| Northern Manchuria |

| Taiwan |
| 'China' in modern Japanese is CHUGOKU, but that use only began after WW2. The word SHI-NA was used for China from the middle of the Edo period up to 1945. Now the word SHI-NA carries negative connotations and you won't see it around often. The word JI-HEN is translated as Incident. Even though Japan was at full war with China, this phrase was used to soften the international views of the conflict. So SHI-NA JI-HEN refers to the conflict between Japan and China from 1932 to 1945. |


| Shanghai |
| Shanghai Incident |


| Jinan Incident (also called the May 3rd Incident). These two kanji read JI-NAN. Note that this incident, which happened in 1928, was short and only a few soldiers were involved, so cups like this are scarce. |
| Northern China. The second character here is the old kanji for China, most often used at the turn of the century. I have a cup dated 1900 with this phrase, which indicates that it refers to the Boxer Rebellion. However, when combined with the compound for 'Incident' (JIHEN) it could also refer to the China Incident. It was only used for two months (Sept. / Oct. 1937) and then the name of the Incident was officially changed to the above-mentioned SHINA JIHEN. |


| Xinjing (New Capital). The old name was Changchun until the Japanese made this city the new capital of Manchuria and re-named it. |

| Port Arthur (Manchuria). The Japanese name of the city is Ryojun and the Chinese name is Lushun. |







| From a cup dated 1895. 'Expedition to China' Old kanji for China used. |

| Japanese pronounication: Koushuryou English reading: Gongzhuling, a city in Jilin Province, Manchuria |

| Hunchun. To the right is the cup labeled with this city. |


| Qiqihar. The Japanese reading is Chichiharu. Found on a tokkuri. |


| Beijing (Peking) |

| Inscribed 'Oe, Stationed in Beijing Commemorative'. |

| Gucheng |


| Changchun. Capital of Jirin Province (Manchuria) |


| Hainan Island |